你的心,不可偏向淫妇的道。不要入他的迷途。
Let not thine heart decline to her ways, go not astray in her paths.
他的家是在阴间之路,下到死亡之宫。
Her house is the way to hell, going down to the chambers of death.
名誉强如美好的膏油。人死的日子,胜过人生的日子。
A good name is better than precious ointment; and the day of death than the day of one's birth.
往遭丧的家去,强如往宴乐的家去,因为死是众人的结局。活人也必将这事放在心上。
It is better to go to the house of mourning, than to go to the house of feasting: for that is the end of all men; and the living will lay it to his heart.
忧愁强如喜笑,因为面带愁容,终必使心喜乐。
Sorrow is better than laughter: for by the sadness of the countenance the heart is made better.
智慧人的心,在遭丧之家。愚昧人的心,在快乐之家。
The heart of the wise is in the house of mourning; but the heart of fools is in the house of mirth.
听智慧人的责备,强如听愚昧人的歌唱。
It is better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools.
愚昧人的笑声,好像锅下烧荆棘的爆声,这也是虚空。
For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool: this also is vanity.
你不要心里急躁恼怒,因为恼怒存在愚昧人的怀中。
Be not hasty in thy spirit to be angry: for anger resteth in the bosom of fools.
不要说,先前的日子强过如今的日子,是什么缘故呢。你这样问,不是出于智慧。
Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not enquire wisely concerning this.